Home > المجال/التخصص > الترجمة والتوطين اللغوي
الترجمة والتوطين اللغوي
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8فئات 17333بنود
إضافة مصطلح جديدContributors in الترجمة والتوطين اللغوي
الترجمة والتوطين اللغوي > الترجمة التحريرية 
الترجمة السمعية البصرية
اللغة; الترجمة التحريرية
ترجمة لأي وسيط السمعية البصرية، مثل الأفلام، دي في دي، إلخ وهذا يشمل عادة الدبلجة أو المترجمة.
الخلف-التحول
اللغة; الترجمة التحريرية
نوع من كما التي تحل محلها هياكل السطحية الأخرى، الهياكل الأساسية أكثر (مثلاً الحدث الأسماء في التعبير اللفظي: غضب > x ...
الجملة فلع
اللغة; الترجمة التحريرية
حكم يتألف من جزأين. الجزء الأول، الذي تتألف منه +، ويهدف إلى التأكيد على قطعة معينة من المعلومات، مثل كان السيدة سميث الذي أعطى ماري ...
اللغويات الإحضار
اللغة; الترجمة التحريرية
فرع اللغويات قواعد التحليل على المجاميع (انظر كوربوس) باستخدام أدوات مثل مطابقة وتحليلات إحصائية لظواهر مثل الكمبيوترية. ...
التحليل المقارن
اللغة; الترجمة التحريرية
تحليل اثنين (أو أكثر) لغات مختلفة بهدف تحديد أماكن فيها معنى واستخدام تتفق أو تختلف.
الإحضار
اللغة; الترجمة التحريرية
قاعدة بيانات مقروءة إلكترونيا للنصوص المنتجة بصورة طبيعية (أي نصوص التي تم كتابة لأغراض التواصل الحقيقي وليس من اختراع لتحليل) التي يمكن تحليلها لتكرار كلمة، الكمبيوترية، إلخ ...
Sub-categories

- إدارة المصطلحات (3456)
- التدويل (I18N) (5833)
- الترجمة الآلية (52)
- الترجمة التحريرية (9347)
- التوطين اللغوي (L10N) (2253)
- الكتاب المقدس (13)
- الوحدة (6)
- ذاكرة الترجمة (122)