Home > المجال/التخصص > اللغة; الترجمة والتوطين اللغوي > Translation
Translation
The process of converting words and sentences from one language into another with the proper grammar and subject matter relevance.
Industry: اللغة; الترجمة والتوطين اللغوي
إضافة مصطلح جديدContributors in الترجمة التحريرية
Translation
الخطاب
اللغة; الترجمة التحريرية
أساليب حديثة والكتابة التي تنطوي على المشاركين في اتخاذ موقف معين تجاه مجالات النشاط الاجتماعي-الثقافي (مثل الخطاب العنصري ، بوريوكراتيسي، ...
ترجمة الوثائق
اللغة; الترجمة التحريرية
مصطلح يستخدم بنور (مثلاً 1997) لوصف أسلوب ترجمة التي لا تخفي حقيقة أنها ترجمة. استراتيجية ترجمة، ناقش فينتي (1995)، الذي اعتمد أسلوب شفاف بطلاقة للتقليل من النفور من نص ...
الخلف-الترجمة
اللغة; الترجمة التحريرية
ترجمة نص الهدف حرفيا مرة أخرى إلى لغة المصدر، كثيرا ما الاحتفاظ ببنية النص المستهدف. يمكن أن يستخدم هذا لشرح عملية الترجمة لجمهور لا يفهمون اللغة المستهدفة. ...
الاقتراض
اللغة; الترجمة التحريرية
استخدام عنصر اللغة المصدر في اللغة المستهدفة. عادة، وهذه العناصر الثقافية مثل الرغيف الفرنسي الفرنسي أو الروبل الروسي التي لم تكن موجودة في لغة المصدر أو التي تستخدم لإعطاء طابع أجنبية للنص ...
موجز
اللغة; الترجمة التحريرية
المواصفات المتعلقة بالغرض الذي يلزم ترجمة المقدمة من أولئك الذين التكليف بالترجمات.
البيئة المعرفية
اللغة; الترجمة التحريرية
أهمية من الناحية النظرية، وهذا التفاعل بين الفرضيات السياقية فيما يتعلق بالمعنى أقوال وتفسير أسفرت عن، أو، بعبارة أخرى، بين 'الغرض' و ...
معاجم متميزة
stanley soerianto
0
بنود
107
معاجم
6
متابعين