Home > المجال/التخصص > اللغة; الترجمة والتوطين اللغوي > Translation
Translation
The process of converting words and sentences from one language into another with the proper grammar and subject matter relevance.
Industry: اللغة; الترجمة والتوطين اللغوي
إضافة مصطلح جديدContributors in الترجمة التحريرية
Translation
لسانيات ادراكية
اللغة; الترجمة التحريرية
فرع من علم اللغويات الذي يدرس دور عمليات الاستدلال العقلي مثل (انظر الاستدلال) في المنطق اللازمة لتجهيز ...
التماسك
اللغة; الترجمة التحريرية
معيار يجب أن يجتمع فيه النصوص جميعا بشكل جيد والتي تنص على أن العلاقات النحوية و/أو لغوي شنق معا وإجراء الشعور العام ...
ترجمة سرية
اللغة; الترجمة التحريرية
مصطلح صاغ جوليان البيت (1977). ترجمة الذي يخفي أي شيء أن يخون النفور من نص المصدر. خلافا للترجمة العلني، يقارب ترجمة سرية قدر الإمكان للكتابة الأصلية. استخدام تحليل اللغة بهدف اكتشاف أخفى اﻻنحياز ...
دورة الثقافي
اللغة; الترجمة التحريرية
التشبيه الذي اتخذ بالدراسات الثقافية الموجهة نحو ترجمة المنظرين للإشارة إلى التحليل للترجمة في سياقه الثقافي والسياسي والإيديولوجي. ...
تفكيك
اللغة; الترجمة التحريرية
نظرية فلسفية، تركزت في أعمال جاك دريدا والمتحالفة مع بوستستروكتوراليسم و postmodernism، الذي يستجوب اللغة، يكتشف تفسيرات متعددة للنصوص وتحديات الاستقرار في المفاهيم والمصطلحات. ...
ترجمة وصفية
اللغة; الترجمة التحريرية
أهميتها من الناحية النظرية، وهذا استعمال اللغة عادة ك true أو false لدولة معينة من الشؤون. في الترجمة، هذه المبالغ وضع الترجمة ...