Home > المجال/التخصص > اللغة; الترجمة والتوطين اللغوي > Terminology management

Terminology management

Of or relating to organizing terms that are proper in definition.

Contributors in إدارة المصطلحات

Terminology management

لهجة

الترجمة والتوطين اللغوي; التدويل (I18N)

ما يشكل لهجة وما يجب فعله حيال ذلك أحد المفاهيم يساء فهمه أكثر في الترجمة، وربما الثانية فقط لمرض "اللغة الأم" (الخبيث الفكرة التي روجت لها بعض المدارس اللغة، أن يجري متحدث أصلي يؤهل شخص لترجمة). كل ...

المعدات

الترجمة والتوطين اللغوي; التدويل (I18N)

نوعية الترجمة الفورية يعتمد إلى حد كبير على نوعية المعدات المتاحة للمترجم الشفوي. النوعية تشكل جزءا لا يتجزأ من كشك، مجال الرؤية، وسماعات الرأس، ميكروفونات، نوعية الصوت، إلخ مكونات خدمات الترجمة ...

المصطلحات

اللغة; إدارة المصطلحات

والمصطلحات هي دراسة منهجية وتصنيف المصطلحات واستخداماتها لصناعة معينة، والعلوم والفنون وغيرها من المواضيع. المصطلحات دوراً هاما في إدارة المعلومات الحديثة حسب الشروط نفسها يمكن أن تعني أشياء مختلفة ...

اللغة (ب)

الترجمة والتوطين اللغوي; التدويل (I18N)

لغة أخرى يتقنها المترجم الفوري بخلاف لغته الأولى، ويستطيع الترجمة إليها بشكل احترافي، وقد يتحدث المترجم الفوري أكثر من لغة ...

الترجمة الجماعية

الترجمة والتوطين اللغوي; إدارة المصطلحات

شكل من اشكال الترجمة يعتقد بحكمة الجماعة. يستطيع اي شخص -سواء اكان مختصا بالموضوع ام لا_ اعطاء اقتراحات بخصوص كيفية ترجمة المصطلح. الترجمة الجماعية مفيدة جدا في تدريب محركات الترجمة الالية حيث ...

ترجمة مستمرة

الترجمة والتوطين اللغوي; إدارة المصطلحات

الترجمة التي يضطلع بها مترجم مع لا مشروع واضح مع تاريخ بداية ونهاية. العميل يمكن يمكن الاستمرار في تغذية المواد المصدرية لطالما ما ...

شروط التصدير إلى XML

الترجمة والتوطين اللغوي; إدارة المصطلحات

الاستيلاء على شروط 100 من تيرمويكي هذه الدالة، يمكن الوصول إليها عبر لوحة التحكم الرئيسية، ويقدم لهم في تنسيق XML. إلا إذا قمت بإضافة شروط، في هذه الحالة سوف تكون قادرة على تحميل ثلاثة إضعاف المبلغ ...

معاجم متميزة

The World's Top Airlines

الفئة: السفر   1 9 بنود

Game of Thrones

الفئة: ترفيه   5 20 بنود