Home > المجال/التخصص > اللغة > Funniest translations

Funniest translations

This category attempts to showcase some of the funniest translations in real life from around the world. To qualify, an image and a short background description must accompany the translation itself.

Contributors in أطرف الترجمات

Funniest translations

ترجمة خاطئة من خادم الشبكه- ترجم خطأ الخادم

اللغة; أطرف الترجمات

وهو مثل كلاسيكى تقليدى عن الترجمة الاليكترونيه السيئة التى توجد طوال الوقت فمثلا اراد صاحب مطعم صيني ان يترجم لافتة متجره للانجليزيه فدخل على الشبكة الاليكترونيه وقام بعمل ترجمة اليكترونيه وللأسف ...

لو سرقت

اللغة; أطرف الترجمات

اى لو سرق منك شئ فقم بابلاغ الشرطه فورا

خط اتوبيس خاص

اللغة; أطرف الترجمات

وتمت ترجمة الجملة ترجمة خاطئه فبدلا من \"خطوط اتوبيس خاصه- \"اصبحت \"جل خطوط الاوتوبيس\" من فعل يجول وللاسف فان الكلمات الانجليزيه لا يمكن فصلها بهذا الشكل والا فسوف تصبح لها معان مختلفة ...

البوليس الطريق النسيم

اللغة; أطرف الترجمات

جملة نطقت بطريقة خاطئه ومن الصعب فعلا ترجمة هذه الجمله

لا تنشز حين الغناء

اللغة; أطرف الترجمات

وهى لافته فى المعبد الصيني الجنوبى تقول للزوار ان يبقوا صامتين حين تتلى الصلوات

السيدات أو السادة

اللغة; أطرف الترجمات

طريقة ممتازة للحفاظ على نظافة الحمامات!

معاجم متميزة

International Internet Slangs and Idioms

الفئة: ثقافة   2 29 بنود

Steve Jobs's Best Quotes

الفئة: تاريخ   1 9 بنود