الصفحة الرئيسية > Blossary: Glossary Project 1

الفئة: Education

20 Terms

Created by: lsimmon2

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms
Arabic (AR)
Compare Language

Editing is reviewing a translation for any remaining grammatical errors or errors in meaning. It is the final step in the translation process.

Domain: Language; المجال/التخصص: Translation

An interpreter is a person who renders speech into another language verbally. An interpreter works either consecutively or simultaneously.

Domain: Language; المجال/التخصص: Translation

A translator is someone who completes the translation of texts from one language to another.

Domain: Language; المجال/التخصص: Translation

CAT stands for Computer Assisted Translation. CAT tools are any technology used to facilitate to translation electronically.

Domain: Language; المجال/التخصص: Translation

Machine translation is the translation of words or phrases into another language using computer software.

Domain: Language; المجال/التخصص: Translation

Terminology management is establishing a definite set of terms to be used to ensure consistency in a translation project.

Domain: Language; المجال/التخصص: Terminology management

Source text analysis is studying the source text in search for its purpose, audience, stylistic nuances, and other characteristics. It can be completed by the translator before he or she begins a ...

Domain: Language; المجال/التخصص: Translation

Member comments


( You can type up to 200 characters )

انشر  
Other Education Blossarys

Academic writing is important at every stage of ...

Category: Education

By: michaelrobert

Your CV is the only professional tool that leaves ...

Category: Education

By: elmadavis

Nowadays things are very more comfortable for all ...

Category: Education

By: AnthonyAnson